Loading request...
User notes that Duolingo's Arabic sentences and voice acting (dubbed by one robot) are of lower quality and less engaging compared to the French course, which features characters with personalities. Request is for Arabic content to match the quality and engagement of other languages.
I used to use duolingo for French, and I can confirm the sentences were not even close to what you are showing. Maybe only in Arabic these sentences appear, but for my time learning I remember the sentences being like “My sister wants a cat”. Because French duolingo has characters that speak and have personalities, they aren’t just dubbed by one robot.